2010-12-07

On festo longhe expectita

Ben dex che mi últime afgin, plura afaros eventin: mi transresidin mi ad apud Chryssa vice di transresider ec la desértico cuale mi ántee projectin; mi amichecin cun on cafeisto en la lochisca Starbucks, et nun-témpore vadan ad cínemo cun eli; mi esecin in absentia la centro di tanta dramo en ecuila Starbucks che mi jam devan cercher áltera Starbucks por pasifer la témporo; et fine, et posíbile maxim importante, homi cominitiin vender World of Warcraft: Cataclysm here nocto-medie — et mi asistin la festo.

Cuel es dicer che Chryssa lecturin alicube che ci eses alicuala evento sopre Warcraft en GameStop, et, vice di atender circum un dio por comprer la expansatco, mi concordin che ci es nula motivo ne comprer li nun. Pluse, posíbile ci esun fotografiandos: Chryssa vochin la botheco por detalios et aprensin che posíbile álicos venun en costumo. Dunche fore mi vadin cun on cámero.

Veritie, lo ne esin tante granda on evento — mas homi semblin eccitationita. Et ci pluse esin du amusanta costumos, tamen la vera vivo di la festo esin on duo de mulieros energiose clamanta por sua ghildo.

“Yirna” et “Theenie” de Gor’Watha Warband

Cherlo en urso-costumo et capo cun blasono di Orgrimmar

Mea preferata costumo di la evento...

...se mere pro che li ne esin clara cuo li es usche che la muliero turnin si: Wolpertinger

Et la eccitationo ne finezin en la botheco ipsa — dum mi rivenin ad mea vecturo, Cataclysm enmanue, mi audin la ghild-clamistos clamer on adeisca “Wooooo! Por la Hordo!” dum che los forvehin aden la obscuritio et curin adfocare por on nocto di nedicenda ghicatcos.

Lamentande, mea propria festo ne potin cominitier usche post on longa témporo; incore un-vece, la acceso di Time Warner ad la Interneto ne funtionin dum du horos (li ne funtionin dum oc horos ante un dio), et lia autómata misajo di cliento-servo dicin mere “Nos ne potan parler ad vi nun.”

Fine la acceso rifuntionin, et omno esin bona.

Mea cafeista amico recente telespectin on reclamatco por Cataclysm, et cuestionin “Ben mi suposan che ecuisto signífican che nos ne vidun vi en la botheco longa-témpore?”

Sic. Ecuisto lo signífican.